Quoting%20commentary do Pirke Awot 6:4
כַּךְ הִיא דַּרְכָּהּ שֶׁל תּוֹרָה, פַּת בְּמֶלַח תֹּאכַל, וּמַיִם בִּמְשׂוּרָה תִשְׁתֶּה, וְעַל הָאָרֶץ תִּישַׁן, וְחַיֵּי צַעַר תִּחְיֶה, וּבַתּוֹרָה אַתָּה עָמֵל, אִם אַתָּה עֹשֶׂה כֵן, (תהלים קכח) אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ בָּעוֹלָם הַזֶּה וְטוֹב לָךְ לָעוֹלָם הַבָּא:
To jest droga Tory: jeść bochenek z solą i pić wodę miarą, na ziemi spać będziecie i żyć boleści, aw Torze będziecie pracować. A jeśli to zrobisz—masz szczęście i to jest dla ciebie dobre. Masz szczęście na tym świecie i jest to dobre dla ciebie w przyszłym świecie. Nie szukaj dla siebie wielkości i nie pożądaj honoru. Rób więcej niż nauka! I nie pożądaj stołu książęcego. Ponieważ twój stół jest większy niż ich, a twoja korona jest większa niż ich, a twój Mistrz jest ufany, że zapłaci ci zapłatę za twoją pracę.
Poznaj quoting%20commentary do Pirke Awot 6:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.